Celá kniha v Slovenskom jazyku
Komentáře
Přehled komentářů
stiahnut to ist musi - kliknes na odkaz pockas 15 sekund, napises kod, ktory sa ti zobrazi a das "Stahuj"
tuto stranku navsitivilo zatial 594 ludia a skoro vsetky to ide normalne, problem musi byt niekde u teba.
Za podakuvania dakujem :-)
Preklad je po obsahovej stranke na 100% spravny, ale ta gramaticka je horsia. prekladali to aj cesi, ci je tam dost vela ceskych slov a vyrazov, tak si precitajte radsej aj preklad od IKARu.
Verzia o ktorej hovori miso112 je tzv. "fake verzia"
Jeden anglicky tiezfanusik to robi uz od dielu 4 - napise vlastnu knihu, da ju vytlacit a zviazat, potom fotakom pofoti jednolive stranky a da to na net asi mesiac pred vydanim anglckeho originalu a blbost je na svete. Nietory prekladateli sa jeho verzie chytili a prelozili ju ste pred vyjdenim originalu v eng.
Dodatok
(miso112, 22. 8. 2007 12:35)
Nic v zlom,ale uz som sa stretol aj s takym prekladom,kde Harry zomrie a Snape si vezme Lunu(lol)
Dik moc
Je to urcite spravny preklad?
(miso112, 22. 8. 2007 12:30)
Chcel by som sa opytat ze ci je ten preklad spravny aspon na tych 90%?(uplne suhlasim s Frostym)
Dakujeeeeem
(Frosty, 22. 8. 2007 0:32)
Velmi sa chcem podakovat (urcite nielen za seba) ze ste sa odhodlali prelozit tuto knihu...urcite to nebolo lahke a som rad ze ste to dokoncili. obdivujem vas a takktiez obdivujem J. K. Rowlling ze dokazala vobec nieco tke napisat 7 knih ktore uuuplne pomiesala tak ze som nevedel o com to cele je a nakoniec jej vsetko be chyby do seba zapadlo a vsetko je tak ako ma byt. Je to proste super a este raz dakujem.
Frosty
admin sa vyjadruje
(Ricci-admin, 23. 8. 2007 9:48)